An der Dublin City University habe ich mich bei meinem Studium im Bereich International Marketing & Languages neben BWL auch auf Deutsch und Französisch spezialisiert. Außerdem habe ich einen Open-University-Abschluss in Rechnungswesen. All das macht mich für Sie zum perfekten Kandidaten in den Bereichen Wirtschaft, Marketing, Finanzen und Recht.
In den letzten drei Jahren konnte ich nicht nur eine Reihe von wichtigen Akteuren der Versicherungswirtschaft als Stammkunden gewinnen, sondern auch einige renommierte deutsche NRO von meiner Arbeit überzeugen.
Als ehemaliger Projektmanager bei der NOP-Marktforschungsgruppe verfüge ich darüber hinaus über wichtige Insiderkenntnisse, auf die ich bei der Übersetzung von Fragenbögen, Präsentationen und Berichten rund ums Thema Markforschung zurückgreifen kann.
Als englischer Muttersprachler übersetze ich ausschließlich vom Deutschen und Französischen ins Englische. Sollten Sie Übersetzungen mit anderen Sprachkombinationen oder in Bereichen benötigen, auf die ich nicht spezialisiert bin, übernehme ich gerne für Sie die entsprechende Organisation.

Das sagen meine Kunden:
Ian gehört seit 2008 zu meinen bevorzugten Englisch-Übersetzern. Aufgrund seiner fundierten Wirtschafts- und Finanzkenntnisse ist er von Anbeginn an bis zum heutigen Tag ein absolut verlässlicher Partner, wenn es um die Übersetzung wichtiger Geschäftsunterlagen, Protokolle und Präsentationen meiner Hauptkunden geht
Weil wir weltweit geschäftstätig sind, haben wir uns dafür entschieden, einen Copywriter zu engagieren, der unsere Pressemitteilungen und Websiteinhalte direkt auf Englisch verfasst. Ian wurde uns dafür wärmstens empfohlen – und kümmert sich jetzt auch um unsere Übersetzungen!